Escritor nacido en Pisa en 1943, uno de los más importantes escritores italianos contemporáneos. Tabucchi vive en Portugal, pero vivió desde los pocos días de edad en Vecchiano, el pueblo de sus abuelos; cursó allí la escuela primaria y la secundaria. Los vecchianeses lo reclaman para sí con orgullo.
Creador de un mundo único que creíamos reservado a los sueños y, en uno de sus fondos, a las especulaciones freudianas. Como al hombre ilustrado de Ray Bradbury, parecen desprendérsele del cuerpo las imágenes para crear historias.
Pese a una obra dilatada, Tabucchi nunca se repite: cada libro nuevo se niega a parecerse al precedente. "Sostiene Pereira", es una novela sobre la lealtad y el valor civil, henchida de melodía y de variaciones musicales. En ésta, como en otros libros, Portugal es fondo y escenario, un país que ahora vemos, gracias a su obra, como reinventado por él.
No menos inolvidables son "Dama de Porto Pym", relatos sacados de aquí y allá durante un viaje por las Azores; la pieza en un acto "Al señor Pirandello lo llaman por teléfono"; "Réquiem", un recorrido por una Lisboa donde el autor o el yo narrativo van a la busca de su personaje probablemente real llamado Fernando Pessoa, y "Sueño de sueños", donde crea literariamente unas vidas en los sueños tomando como base las vidas imaginarias de Marcel Schwob.
Otros libros suyos: "Piazza d'Italia", "La pequeña flota", "El juego del revés", "Nocturno hindú", "Los volátiles del Beato Angélico", "La línea del horizonte", "El ángel negro", "La cabeza perdida de Damasceno Monteiro".
Todos los personajes de este libro parecen empeñados en confrontarse con el tiempo, pero el tiempo huye, se oculta, reaparece para exigir cuentas. Un ex agente de la difunta República Democrática Alemana, que se encargó de espiar a Bertolt Brecht, visita la tumba del escritor para confiarle un secreto. Un oficial italiano que ha sufrido radiaciones de uranio empobrecido en Kosovo enseña a una muchacha el arte de leer el futuro en las nubes. Un hombre que engaña su propia soledad contándose historias a sí mismo se convierte en protagonista de una de ellas.
Historias extraordinarias que penetran en nuestra imaginación, por más que ya no pertenezcan a ella, sino a una realidad cuyo código tal vez hayamos extraviado.
......Y otra vez nos reunimos a comer , beber y, en lo posible, hablar del libro, en este caso de los cuentos del libro.
Lo que es el comer lo tuvimos fácil porque sin necesidad de reserva nos reunimos 5 personas para saborear bacalao y ....bacalao y..bacalao con aceite de oliva en el portugués de la calle La Marina. El bacalao, también comimos arroz y ensalada, junto con el vino y la cerveza nos costó 18 euros.
Ese 11 de junio de 2010 lo de hablar del libro, pues lo habitual, no hubo unanimidad ni falta que hace, y si la hubiese ya alguien se apunta para fastidiarla. La inmensa mayoría el libro le pareció obtuso y aburrido, incluso mal escrito hasta el punto de que se diluía en la memoria en forma de meteoritos irritantes e inconexos. En cambio, o mejor dicho: cambiando para llevar la contraria al que esto escribe en forma de alegato defensivo del diablo le pareció un estímulo para el pensamiento desde la perspectiva de la humanidad en forma de personajes heterogéneos que desde distintos primas y perspectivas ofrecen la misma mirada humana sobre el tiempo y el mundo, sobre lo más bonito del mundo, como una obra de arte que se crea-recrea necesariamente, si no no es nada, en la mente del lector y ante la mesa de una tertulia.
Vídeo:Antonio Tabucchi: "Il tempo invecchia in fretta". 13 de octubre de 2009 — "Le p
arve di essere quel bambino che all'improvviso si ritrovava con un palloncino floscio tra le mani, qualcuno glielo aveva rubato, ma no, il palloncino c'era ancora, gli avevano soltanto sottratto l'aria che c'era dentro. Era dunque così, il tempo era aria e lei l'aveva lasciata esalare da un forellino minuscolo di cui non si era accorta?". Nove storie esemplari che intrecciano il tempo reale con il tempo della storia e con il tempo interiore. Sono le storie di Antonio Tabucchi.
Amparada por el millón y medio de ejemplares vendidos en Francia, Katherine Pancol llega a España con su best seller bajo el brazo, "Los ojos amarillos de los cocodrilos", publicado por La esfera de los libros, y cuya clave del éxito, según la autora, son las historias "cotidianas y corrientes" que describe esta novela, y que reflejan que hombres y mujeres "nos comportamos como cocodrilos" y cambiamos de piel varias veces en el transcurso de nuestra vida.
Y eso es lo que le pasa a Josephine, protagonista de "Los ojos amarillos de los cocodrilos", una mujer de cuarenta años, con dos hijas, que reaprende a vivir después de una separación y de superar sus inseguridades.
Para Katherine Pancol, el personaje de Josephine es clave en esta novela y causa del gran éxito de ventas porque "todo el mundo se identifica con ella, hasta los hombres", precisó la autora, quien añadió que su protagonista "no tiene entrenador personal, ni se esconde tras las máscaras" y asegura que los lectores le agradecen que siga "los verdaderos valores de la vida".
Ese es uno de los mensajes que quiere trasmitir la autora a sus lectores: el exceso de máscaras que nos cubren, y especialmente, en sociedades como la norteamericana (la autora ha vivido doce años en Nueva York) donde las actrices abusan del botox y los presentadores de la CNN "parecen todos iguales", explicó Pancol.
LLENOS DE MÁSCARAS...
"La vejez quita las máscaras. Yo estaba harta de llevar una máscara, quería volver a ser fea y poder llorar", indicó esta autora, que empezó a ganarse la vida como periodista en la revistas Cosmopolitan y Paris Match, una profesión que le sirvió para "quitar las máscaras" a sus personajes tras dos o tres horas de conversación.
El éxito de "Los ojos amarillos de los cocodrilos" le ha llevado a escribir la segunda entrega de esta "trilogía", esta vez, en forma de thriller y que ha titulado "El vals lento de las tortugas", que se publicó en junio en Francia.
La esfera de los Libros publicará esta segunda parte en España tras la demanda surgida con "Los ojos amarillos de los cocodrilos", que con sólo una semana en las librerías, ya están suministrando la tercera edición.
PELÍCULA A LA VISTA...
Al éxito de ventas, hay que sumarle que la autora regresa ahora a París para ponerse a trabajar en el guión de la película, que llevará su best seller a la gran pantalla de la mano del cineasta Claude Lelouch, quien ganó la Palma de Oro de Cannes y el Oscar a la Mejor Película Extranjera con "Un hombre y una mujer".
Pero Pancol subraya que convertirse en un "escritora de éxito" no ha cambiado en nada su vida, aunque reconoce que le "molesta" que tachen su literatura de "comercial" y señaló que la literatura no tiene un carácter "terapéutico" porque "no cura las heridas", que tienen que cicatrizar solas.
Preguntada por el curioso título de su novela, Pancol explicó que la idea apareció en su cabeza tras leer un artículo en el New York Times, que trataba sobre un granjero que había comprado 75.000 cocodrilos para hacerse rico en China. Pancol esperaba cada semana la sucesivas entregas de este suceso hasta que advirtió que la curiosa similitud entre el marido de Josephine y el protagonista de este suceso y comprendió que los cocodrilos reflejan también "las relaciones humanas".
Vídeo: "Un hombre y una Mujer". 1966, año para el estreno de esta gran pelicula "Un hombre y una Mujer".
Vídeo: Mireille Mathieu - "Un Homme Et Une Femme"AU PALAIS DES CONGRES 1990).
No hay comentarios:
Publicar un comentario